當前位置:陽光遊戲站 >

單機圖文攻略

> 《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯

戰士

WEAPON AND SHIELD 劍盾專精

1.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第2張
  Shield Defense

Requires: Level 3

Requires: Shield

The warrior assumes a defensive stance, reducing damage taken from the front. However, the warrior inflects less damage against enemies and sacrifices the ability to make closing attacks.

Damage: -25%

Damage resistance +25% vs. frontal attacks

Reserved: 15% of stamina

Cooldown: 5s

Type: Sustained mode

盾牌防護

需要 等級3

需要 盾牌

戰士進入一種防禦姿態以減少來自正前方敵人的傷害.但是會降低戰士對敵人造成的傷害 以及犧牲造成近身攻擊的能力.

傷害減少 -25%

傷害降低 25%VS來自正前方敵人的傷害

冷卻時間 5秒

類型 持續狀態

2.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第3張
Shield Wall

Requires: Level 8

Requires: Shield Defense

Points required in Weapon and Shield: 4

Shield Defense now reduces the damage from all attacks, rather than just the front. Additionally, the warrior's shiield deflects some regular strikes, shrugging off most of the damage.

Damage resistance: +50% vs. rear attacks

Effect: 20% chance that normal hits against the warrior become glancing blows

Type: Upgrade

2 盾牆

需要 等級8

需要 盾牌防護

在劍盾專精投入的點數需要 4

盾牌防護現在減少所有攻擊造成的傷害,而不僅僅是來自前方的.而且戰士的盾牌抵消一些普通攻擊,削減它們的大部分傷害.

傷害抵消 +50%VS 自來背後的攻擊

特效 20%的機會格擋普通攻擊

類型 升級

3.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第4張
Perception

Requires: Level 4

Requires: Shield Defense

Requires: Shield

The warrior maintains constant awreness of the battlefield. So long as the warrior has a shield equipped, enemies receive no bonus for attacking from behind.

Effect: Immune to flanking

Type: Passive ability

3 感知

需要 等級4

需要盾牌防護

需要盾牌

戰士在戰場上會保持一種恆久的警惕察覺性.只要戰士一直保持持盾狀態,那麼敵人從背後的攻擊就不會得到攻擊加成(貌似從背後打沒感知的要加成呢...也就是説背刺無效了?)

特效(影響) 免疫側擊!

類型 被動

4. Safeguard

Requires: Level 7

Requires: Scatter

Requires: Perception

Points required in Weapon and Shield: 4

Requires: Shield

While a shield is equipped, the warrior shrugs off the extra damage from critical hits.

Effect: Immune to critical hits

Type: Passive ability

4安全守衞(保安....)

需要 等級7

需要 驅散

需要 感知

需要在劍盾專精上投入的點數 4

需要 盾牌

當裝備盾牌時,戰士對暴擊帶來的額外傷害免疫.

特效 免疫暴擊(..看來盜賊打盾戰確實很難啊,跟WOW差不多)

類型 被動

5.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第5張
  Scatter

Requires: Level 6

Requires: Shield Bash

Requires: Shield Defense

Points required in Weapon and Shield: 2

Requires: Shield

The warrior clears a forward arc, throwing enemies back.

Physical damage: 24

Physical force: 4x

Cost: 30 stamina

Cooldown: 25s

Type: Activated ability

5驅散

需要 等級6

需要 盾牌猛擊

需要 盾牌防護

需要在劍盾專精上投入的點數 2

需要 盾牌

戰士向前方揮動盾牌(貌似這個意思),擊退敵人.

物理傷害 24

物理打擊力(應該是擊倒的判定) 4X

耗費 30耐力

冷卻 25秒

類型 使用能力

6.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第6張
Disperse

Requires: Level 10

Requires: Scatter

Scatter now forces back even large creatures, and is particularly punishing against enemies whose defenses a rogue has lowered.

Physical damage: +12

Physical damage: 300% vs DISORIENTED targets

Physical force: +2x

Type: Upgrade

6分散

需要 等級10

需要 驅散

驅散現在可以擊退甚至大型生物,並且對放鬆警惕的防禦目標有嚴重傷害能力

物理傷害 +12

物理傷害 300%VS眩暈目標

物理打擊力 +2X

類型 升級

7.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第7張
Shield Bash

Requires: Level 2

Requires Shield

The warrior's shield arcs out, striking foes like a battering ram.

Physical damage: 10

Physical force: 12x

Cost: 10 stamina

Cooldown: 15s

Type: Activated ability

7盾牌猛擊

需要 等級2

需要 盾牌

戰士揮動盾牌 像攻城錘一般打擊敵人.

物理傷害 10

物理打擊力 12X

耗費 10耐力

冷卻 15秒

類型 使用能力

8.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第8張
Pummel

Requires: Level 6

Requires: Shield Bash

Shield Bash can be used more frequently, and enemies slammed by the warrior's shield are STAGGERED.

STAGGER chance: 100%

Cooldown: -5s

Type: Upgrade

8連續打擊

需要 等級6

需要 盾牌猛擊

盾牌猛擊現在可以更頻繁的使用了,受到戰士盾牌攻擊的敵人將會被震懾.(或是震暈?不得而知)

震懾概率 100%

冷卻時間-5S

類型 升級

9.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第9張
  Assault

Requires: Level 5

Requires: Shield Bash

Requires: Shield

The warrior spins into a vicious assault that inflicts significant damage and often throws enemies back.

Physical damage: 10 (x3 hits)

Physical force: 2x (x3 hits)

Cost: 20 stamina

Cooldown: 20s

Type: Activated ability

9 突襲

需要 等級5

需要 盾牌猛擊

需要 盾牌

戰士隨即進入一種兇猛的突襲狀態,造成可觀的傷害並且很可能擊退敵人.

物理傷害 10(X3連擊)

物理打擊力 2X(X3連擊)

耗費 20耐力

冷卻 20秒

類型 使用能力

10.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第10張
Battery

Requires: Level 9

Requires: Assault

Points required in Weapon and Shield: 3

Assault can now be used more frequently. Is is also much more effective, particularly against enemies a rogue has left in a vulnerable state.

Physical damage: +5 (x3 hits)

Physical damage: 400% vs. DISORIENTED targets on final hit

Cooldown: -5s

Type: Upgrade

10.毆打

需要 等級九

需要 突襲

需要在劍盾專精上投入的點數 3

突襲現在可以更頻繁的使用.特別是針對脆弱狀態的盜賊

物理傷害 +5(x3連擊)

物理傷害 對被擊暈的目標最後一擊400%

冷卻 -5秒

類型 升級

 

 

TWO-HANDED雙手武器(大劍)技能

1.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第11張
Mighty Blow

Requires: level 2

The warrior leaps into the air, crashing down on foes with tremendous force.

Physical damage: 24

Physical force: 2x

Cost: 20 stamina

Cooldown:20s

Type: Activated ability

1 強力一擊

需要 等級2

戰士將武器揮向空中,以極其巨大的力量掃蕩敵人(這個...理解為跳斬吧)

物理傷害 24

物理打擊力 2X

耗費 20耐力

冷卻 20秒

類型 使用能力

2.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第12張
Shattering Blow

Requires: Level 8

Requires: Mighty Blow

Points required in Two-Handed: 2

Mighty Blow now crushes enemies who a mage has made BRITTLE.

Physical damage: 300% vs. BRITTLE targets

Physical force: 200% vs. BRITTLE targets

Cooldown: -5s

Type: Upgrade

2 震碎一擊

需要 等級8

需要 強力一擊

需要投入在雙手武器的點數 2

強力一擊現在可以輕易擊碎被法師弄得易脆的敵人.

物理傷害 300%VS易脆的敵人

物理打擊力 200%VS易脆的敵人

冷卻時間-5S

類型 升級

3.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第13張
  Killer Blow

Requires: Level 6

Requires: Mighty Blow

Mighty Blow becomes considerably more punishing.

Physical damage: +12

Type: Upgrade

3 致命一擊

需要 等級6

需要 強力一擊

強力一擊現在能造成更多的傷害了.

物理傷害 +12

類型 升級

4.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第14張
  Scythe

Requires: Level 5

Requires: Mighty Blow

Points required in Two-Handed: 2

The warrior charges through enemy lines, felling combatants in the way.

Physical damage: 18

Physical force: 2x

Cost: 30 stamina

Cooldown: 20s

Type: Activated ability

4 大鐮刀(感覺這名字咋不給力啊....)

需要 等級5

需要 強力一擊

需要投入在雙手武器的點數 2

戰士衝過敵陣,掃蕩路徑上的敵人.

物理傷害 18

物理打擊力 2X

耗費耐力 30

冷卻 20秒

類型 使用能力

5.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第15張
  Reaper

Requires: Level 9

Requires: Scythe

Scythe inflicts a great deal more pain, particularly against enemies a mage has made BRITTLE.

Physical damage: +9

Physical damage: 200% vs. BRITTLE targets

Physical force: +1x

Physical force: 200% vs BRITTLE targets

Type: Upgrade

5 收割者

需要 等級9

需要 大鐮刀

大鐮刀現在能造成更多的痛苦(傷害),特別是對於被法師弄得易脆的敵人.

物理傷害 +9

物理傷害 200%VS易脆的敵人

物理打擊力 +1X

物理打擊力 200%VS易脆的敵人

類型 升級

6.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第16張
  Giant's Reach

Requires: Level 3

Points required in Two-Handed: 1

The warrior's two-handed attack rip through the air with such power that each generates a shockwave past the point of impact, effectively extending the weapon's reach. The affects basic attacks, Whirlwind, Mighty BLow, and Scythe.

Size: +1m for two-handed attacks

Type: Passive ability

6 巨人之手

需要 等級3

需要投入在雙手武器上的點數 1

戰士如此強悍的雙手武器攻擊能割裂空氣以產生衝擊波,能有效的延伸武器的作用範圍.這種影響包括基礎攻擊,旋風攻擊,強力一擊和大鐮刀.

範圍 +1M到雙手武器攻擊

類型 被動(這你嗎就是劍氣啊劍氣)

7.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第17張
  Whirlwind

Requires: Level 7

Requires: Mighty Blow

Requires: Giant's Reach

Points required in Two-Handed: 3

The warrior cuts through foes, hitting all targets within melee range with a single sweeping arc.

Physical damage: 18

Physical force: 2x

Size: 6m

Cost: 30 stamina

Cooldown: 30s

Type: Activated ability

7 旋風攻擊

需要 等級7

需要 強力一擊

需要 巨人之手

需要投入在雙手武器上的點數 3

戰士用一次在近戰範圍內的弧線掃蕩來打擊近身的敵人.

物理傷害 18

物理打擊力 2X

範圍 6M(米....)

耗費 30耐力

冷卻 30秒

類型 使用能力

8.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第18張
Tornado

Requires: Level 13

Requires: Whirlwind

Points required in Two-Handed: 6

Whirlwind now lands a critical hit with nearly every swing.

Critical chance: 100%

Type: Upgrade

8 龍捲風

需要 等級13

需要 旋風攻擊

需要投入在雙手武器的點數 6

旋風攻擊現在每一擊都產生暴擊.

暴擊概率 +100%

類型 升級

9.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第19張
  Cyclone

Requires: level 11

Requires: Whirlwind

Whirlwind becomes murderously effective and can be used more frequently

Physical damage: +6

Cooldown: -5s

Type: Upgrade

9 颶風

需要 等級11

需要 旋風攻擊

旋風攻擊變得更具殺傷力而且能更頻繁使用了

物理傷害 +6

冷卻 -5S

類型 升級

10.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第20張
Sunder

Requires: Level 4

Points required in Two-Handed: 1

The warrior's strikes carry such weight that critical hits gain a chance to STAGGER the victim.

Critical chance: +10%

STAGGER chance: 50% vs. normal enemies on a critical hit

Type: Passive ability

10 碎擊

需要 等級4

需要投入在雙手武器的點數 1

戰士的揮舞的武器是如此的沉重以至於能造成額外的暴擊和震懾面對戰士的可憐犧牲品.

暴擊概率 +10%

震懾概率 50%VS被攻擊的普通敵人

類型 被動

 

Vanguard 先驅者

1.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第21張
Control

Requires: Level 3

The warrior fights with discipline, not anger, making every swing count. (This mode cannot be used at the same time as Might.)

Attack: +10%

Reserved: 15% of stamina

Cooldown: 5s

Type: Sustained mode

1掌控

需要 等級3

戰士通過戰鬥的訓練,學會了如何控制怒火.這個模式不能和力量模式同時使用.

攻擊 +10%

預留的耐力 15%

冷卻 5S

類型 持續狀態

2.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第22張
  Command

Requires: Level 7

Requires: Control

Points required in Vanguard: 2

Control results in even more focused attacks. which increases the warrior's chance to land a critical hit.

Critical  chance: +10%

Type: Upgrade

2指揮

需要 等級7

需要 掌控

需要在先驅者投入的點數 2

掌控的帶來了更多更專注的攻擊.增加了戰士的暴擊概率.

暴擊概率 +10%

類型 升級

3. Destroyer

Requires: Level 7

Requires: Control

Points required in Vanguard: 3

The warrior is now an elite combatant, so experienced in battle that enemies suffer more pain when fighting the warrior than they would when fighting anyone else.

Enemy damage resistance: 90% vs. warrior's basic attacks

Enemy damage resistance: 50% vs. warrior's critical hits

Type: Passive ability

3毀滅

需要 等級7

需要 掌控

需要在先驅者投入的點數 3

戰士現在成為了一個精英,他/她在戰場上的經驗是如此的豐富,敵人會感覺到他/她比自己以往遇到的任何一個敵人都感到頭疼.

敵人傷害削減:90% VS戰士的基礎攻擊

敵人傷害削減:50% VS戰士的暴擊

4.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第23張
Cleave

Requires: Level 6

Requires: Control

Requires: Might

Points required in Vanguard: 2

For a short time, the warrior's damage output increases tremendously.

Damage: +100%

Duration: 10s

Cost: 20stamina

Cooldown: 20s

Type: Activated ability

4順勢斬(咋感覺這名字和技能解釋對不上啊)

需要 等級6

需要 掌控

需要 力量

需要在先驅者投入的點數 2

短時間內戰士的傷害輸出大幅提升.

傷害 +100%

持續 10S

耗費 20耐力

冷卻 20秒

類型 使用能力(開着這個用技能 不是很虎?)

5.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第24張
Claymore

Requires: Level 10

Requires: Cleave

Points required in Vanguard: 4

The warrior now retains the damge bonus from Cleave for longer and leaves some opponents off-balance, ready for further exploitation by a mage or rogue.

STAGGER chance: 40% vs. normal enemies

Stun chance: 100% vs. BRITTLE targets

Duration: +5s

Type: Upgrade

5大劍

需要 等級10

需要 順勢斬

需要在先驅者投入的點數 4

戰士現在能更長時間的獲得從順勢斬得到的傷害加成,以及能造成對手失去平衡.敵人被暈了之後利於法師跟盜賊做進一步攻擊····(補充by morningzhengcg

震懾概率 40%VS普通敵人

眩暈概率 100%VS易脆的敵人

持續時間 +5秒

類型 升級(真變 態,75%的時間都是處於吃了雙倍神符的狀態)

6. Massacre

Requires: Level 12

Requires: Cleave

Points required in Vanguard: 4

The warrior culls the weak. In most cases, when an enemy falls below a certain health threshold, the next hit is fatal.

Effect: Deathblow vs. normal enemeis below 20% health

Effect: Deathblow vs. lieutenants below 10% health

Type: Passive ability

6大屠殺

需要 等級12

需要 順勢斬

需要在先驅者投入的點數 4

戰士屠殺所有弱者.大多數情況下,當一個敵人的生命值降到臨界值(閾值)的時候,接下來的攻擊將是致命一擊.

特效 死亡線(閾值) VS普通敵人低於20%生命

特效 死亡線(閾值) VS精英(中尉)低於10%生命

類型 被動

7.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第25張
Might

Requires: Level 3

The warrior focuses on heavy swings that cleave through foes. (This mode cannot be used at the same time as Control.)

Damage: +10%

Reserved: 20% of stamina

Cooldown: 5s

Type: Sustained mode

7力量

需要 等級3

戰士專注於狠狠的劈開敵人(這個模式不能和掌控一起作用)

傷害 +10%

預留的耐力值 20%

冷卻 5S

類型 持續狀態

8.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第26張
  Muscle

Requires: Level 7

Requires: Might

Points required in Vanguard: 2

While Might is active, the warrior's critical hits are more likely to be fatal.

Critical damage: +25%

Type: Upgrade

8肌肉

需要 等級7

需要 力量

需要在先驅者投入的點數 2

當力量模式被激活.戰士的暴擊將更致命.

暴擊傷害 +25%

類型 升級

9.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第27張
Assail

Requires: Level 5

Requires: Might

Points required in Vanguard: 3

For a short time, the warrior throws more weight into each swing, significantly inceasing the force of any attack, as well as boosting the damage output.

Damage: +10%

Physical force: 3x

Elemental force: 3x

Duration: 15s

Cost: 20 stamina

Cooldown: 30s

Type: Activated ability

9猛擊

需要 等級5

需要 力量

需要在先驅者投入的點數 3

短時間內戰士增加每一次武器揮動的力量,顯著增加任何攻擊的打擊力,同時也增加傷害輸出.

傷害 +10%

物理打擊力 3X

元素打擊力 3X...(這....戰士還有元素傷害?!)

持續 15S

耗費 20耐力

冷卻 30秒

類型 使用能力

10.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第28張
Besiege

Requires: Level 9

Requires: Assail

Points required in Vanguard: 4

When the warrior is using Assail, every attack now slams into other foes near the intended target.

Physical damage: 6 per hit vs. all nearby enemies

Type: Upgrade

10圍攻

需要 等級9

需要 猛擊

需要在先驅者投入的點數 4

現在,當戰士使用猛擊技能的時候,每一擊都會額外傷害到選定目標附近的敵人.

物理傷害 6點/一擊 VS所有附近敵人

類型 升級

 

Defender 防禦者

1.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第29張
  Stonewall

The warrior braces for impact, shrugging off damage for a brief moment and pushing back against any foe who

attacks.

Physical force: 2x vs. attacking enemies

Damage resistance: +50%

Duration: 5s

Cost: 20 stamina

Cooldown: 15s

Type: Activated ability

1石牆

戰士繃緊自己的肌肉以應對突發事件...(囧) 大幅削減受到的傷害還能擊退任何攻擊自己的敵人.

物理打擊力 2X VS攻擊中的敵人.

受到傷害減少 +50%

持續 5S

耗費 20耐力

冷卻 15秒

類型 使用能力

2.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第30張
Bulwark

Requires: Level 3

Requires: Stonewall

Stonewall now protects the warrior further, increasing the resistance to damage and making the warrior temporarily immune to the effects of force. The warrior's strikes against attacking foe now inflict damage as well.

Damage resistance: +50%

Knockback resistance: 100%

Knockdown resistance: 100%

Cooldown: -5s

Type: Upgrade

2堡壘

需要 等級3

需要 石牆

石牆技能現在能更好的保護戰士,減少更多的傷害還使戰士暫時免疫一切打擊力的效果(擊倒/擊退)戰士對於攻擊自己的敵人現在同樣使其受到傷害.

受到傷害減少 +50%

擊退抵抗 +100%

擊倒抵抗 +100%

冷卻 -5S

類型 升級(傳説中的物理免疫?)

3. Adamant

Requires: Level 8

Requires: Stonewall

Requires: Turn the Blade

Points required in Defender: 3

The warrior's deep knowledge of the defensive arts grants a permanent resilience against damage of all type.

Damage resistance: +5%

Type: Passive ability

3堅若磐石

需要 等級8

需要 石牆

需要 扭轉刀刃

需要在防禦者投入的點數 3

戰士那深厚的防禦藝術的學問轉變為對所有傷害類型的抵抗.

傷害減少 +5%

類型 被動

4. Turn the Blade

Requires: Level 3

While many warriors choose to endure their foe's hits, some prefer to deflect the damage instead. (This mode

cannot be used at the same time as Elemental Aegis.)

Defense: +10%

Reserved: 20% of stamina

Cooldown: 5s

Type: Sustained mode

4

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第31張
扭轉刀刃

需要 等級3

當很多戰士選擇長時間的忍耐他們敵人的攻擊時,另一些更喜歡以減少傷害來代替.(這個模式不能與元素之盾技能同時使用)

防禦 +10%

預留的耐力值 20%

冷卻 5S

類型 持續狀態

5.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第32張
Raise the Guard

Requires: Level 9

Requires: Turn the Blade

Points required in Defender: 2

Further training in defensive tactics increase the effectiveness of Turn the Blade.

Defense: +5%

Type: Upgrade

5召集守衞

需要 等級9

需要 扭轉刀刃

需要在防禦者投入的點數 2

長久在防禦戰術上的訓練增加了扭轉刀刃的效果.

防禦 +5%

類型 升級

6.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第33張
  Steady the Foot

Requires: Level 7

Requires: Turn the Blade

The warrior holds ground, becoming remarkably resilient against forceful attacks.

Fortitude: +20

Type: Upgrade

6腳下生根

需要 等級7

需要 扭轉刀刃

當戰士站立時,變得對打擊力的效果更有抵抗性.

堅韌 +20

類型 升級

7. Resilience

Requires: Level 5

Requires: Turn the Blade

Requires: Elemental Aegis

Points required in Defender: 2

Warriors trained in resilience have learned not to flinch from wounds, making it almost impossible to break their attacks, push them backwards, or distract them with elemental effects like mild immolation. The warrior will only be interrupted by attacks that deal so much force as to knock the warrior completely down or that cause lengthy elemental effects.

Knockbackresistance: 100%

Type: Passive ability

7回覆力

需要 等級5

需要 扭轉刀刃

需要 元素之盾

需要在防禦者投入的點數 2

戰士在回覆力中的訓練中學到了不畏懼傷口,破壞他/她們的的攻擊,擊退他/她們,或者使用元素魔法如同輕微的犧牲以混亂他/她們的注意力都是幾乎不可能辦到的.戰士只會因為受到相當大的打擊力才會被徹底擊倒或者被強力的元素魔法影響.

擊退抗力 +100%

類型 被動技能

8.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第34張
Elemental Aegis

Requires: Level 3

The secret to warding off the elements is to rely on your armor, keeping it between you and the blast. The warrior has learned this lesson well, and can anticipate magical attacks. *This mode cannot be used at the same time as Turn the Blade.)

Fire resistance: +40%

Cold resistance: +40%

Electricity resistance: +40%

Nature resistance: +40%

Spirit resistance: +40%

Reserved: 15% of stamina

Cooldown: 5s

Type: Sustained mode

8元素之盾

需要 等級3

守護元素的祕密已經附着在你的盔甲上,在你與法術之間.戰士已經很好的學習了這個技能,能有效的對抗魔法攻擊了.(這個模式不能和扭轉刀刃同時使用)

火抗性 +40%

冰抗性 +40%

電抗性 +40%

自然抗性 +40%

精神抗性 +40%

預留的耐力值 15%

冷卻 5S

類型 持續狀態

9.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第35張
  Elemental Shroud

Requires: Level 7

Requires: Elemental Aegis

Points required in Defender: 2

The warrior has grown increasingly adept at resisting elemental attacks.

Fire resistance: +20%

Cold resistance: +20%

Electricity resistance: +20%

Nature resistance: +20%

Spirit resistance: +20%

Type: Upgrade

9元素之幕

需要 等級7

需要 元素之盾

需要在守護者投入的點數 2

你已經成長為一個能很好的抵抗元素攻擊的戰士.

火抗性 +20%

冰抗性 +20%

電抗性 +20%

自然抗性 +20%

精神抗性 +20%

類型 升級

10. Resolute

Requires: Level 8

Requires: Elemental Aegis

Points required in Defender: 4

The warrior has faced more mages in battle than most denizens of Thedas even see in a lifetime. This experience has built a mental fortitude that any templar would envy.

Magic resistance: +10%

Type: Passive ability

10堅定

需要 等級8

需要 元素之盾

需要在守護者投入的點數 4

戰士在戰場的面對過的法師已經比大多數Thedas的居民一生見過的都還要多了.(那是個地名,請贖小的無能..)這種經驗造就了一種連神廟的聖職者都會嫉妒的精神上的堅毅.

魔法抗性 +10%

類型 被動技能

 

Warmonger 狂戰士

1.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第36張
Pommel Strike

Instead of leading with the fatal attack an enemy expects, the warrior strikes out with a weapon's blunt end to stun the opponent.

Stun chance: 100% vs. normal enemies

Duration: 5s

Cost: 10 stamina

Cooldown: 15s

Type: Activated ability

1.劍柄打擊

出乎意料地,狂戰士沒有采取有力的攻擊而是用武器的端部去擊暈敵人

暈眩概率:100%對普通敵人

持續 5秒

花費 10耐力

冷卻 15秒

類型 主動技能

2.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第37張
Pommel Blow

Requires: Level 3

PommelStrike now stuns enemies for longer and sends them reeling.

STAGGER chance: 100% vs. stunned targets

Duration: +3s

Cooldown: -5s

Type: Upgrade

2.劍柄亂舞

需要 3級

劍柄打擊能更久地擊暈敵人並使其震顫

震顫概率: 100%對已暈眩敵人

持續 +3秒

冷卻 -5秒

類型 升級

3.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第38張
  Tremor

Requires: Level 5

Push a warrior and prepare to be pushed back. Nearby enemies are knocked back as the warrior slams a weapon into the ground.

Physical force: 8x

Size: 6m

Cost: 30 stamina

Cooldown:20s

Type: Activated ability

3.震擊

需要 5級

戰士將武器猛砸在地上將周圍敵人震飛

物理打擊: 8*

範圍 6米

花費 30耐力

冷卻 20秒

類型 主動技能

4.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第39張
Quake

Requires: Level 11

Requires: Tremor

Points required in Warmonger: 3

The warrior can push back a larger crowd of enemies, and those thrown to the ground are now stunned.

Stun chance: 100% vs. knocked-down targets

Size 10m

Type: Upgrade

4.大地震

需要 11級

需要 震擊

需要投入在狂戰士的點數 3

戰士能震飛更多敵人 並擊暈倒地的敵人

擊暈概率 100% 對倒地敵人

範圍 10米

類型 升級

5.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第40張
Aftershock

Requires: Level 9

Requires: Tremor

Tremor can be used more frequently and now has a chance to send enemies reeling.

STAGGER chance: 40% vs. normal enemies

Cooldown: -5s

Type: Upgrade

5.餘震

需要 9級

需要 震擊

震擊技能能更頻繁地使用 並有概率震顫敵人

震顫概率  40%對普通敵人

冷卻 -5秒

類型 升級

6.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第41張
Taunt

Requires: Level 3

A mocking cry catches the attention of nearby foes, causing them to immediately abandon attacks on other allies to concentrate on the warrior instead.

Threat transfer: 100% from companions to warrior

Size: 10m

Cost: 30 stamina

Cooldown: 20s

Type: Activated ability

6.嘲諷

需求 3級

戰士用嘲弄的呼喊吸引周圍敵人的注意,使敵人立刻放棄對友軍的攻擊,轉而攻擊戰士

範圍 10米

消耗 30耐力

冷卻20秒

類型 主動技能

7.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第42張
Below

Requires: Level 7

Requires: Taunt

Points required in Warmonger: 2

Taunt now effects enemies in a larger area, drawing them away from allies and to the warrior.

Size: 16m

Type: Upgrade

7.劣勢

需要 7級

需要 嘲諷

需要投入狂戰士的點數 2

使得嘲諷能影響更大區域的敵人

範圍 16米

類型 升級

8.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第43張
  Bravery

Requires: Level 6

Requires: Taunt

The warrior's unwavering courage grants bonuses that increase proportionally to the number of enemies the warrior is engaging. (This mode cannot be used at the same time as Battle Synergy.)

Attack: +10% per naerby enemy, after the first

Critical chance: 3% per nearby enemy, after the first

Size: 10m

Reserved: 30% of stamina

Cooldown: 10s

Type: Sustained mode

8.勇敢的心

需要 6級

需要 嘲諷

戰士的勇氣使得他根據面對的敵人數量而得到攻擊加成 (不能與協同作戰技能同時使用)

攻擊: 從第二個起每個敵人增加10%      

暴擊概率: 從第二個起每個敵人增加3%

範圍 10米

預留耐力 30%

冷卻 10秒

類型 持續模式

9.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第44張
Bravado

Requires: Level 9

Requires: Bravery

Bravery now draws more enemies toward the warrior, thus further increasing the mode's bonuses.

Threat generation: +50% per nearby enemy, after the first

Type: Upgrade

9.張狂

需要 9級

需要 勇敢的心

勇敢的心能吸引更多的敵人 以此提升其加成效果

威脅度提升: 第二個怪物起 每個敵人提升戰士50%的威脅度(可能是開了勇敢的心就能拉住仇恨 不用嘲諷)

10.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第45張
  Bravura

Requires: Level 9

Requires: Bravery

Points required in Warmonger: 3

Every enemy who swarms the warrior while Bravery is active now increases the warrior's damage further.

Damage: +5% per nearby enemy, after the first

Type: Upgrade

10.勝利樂章

需要 9級

需要 勇敢的心

需要花在狂戰士的點數 3

根據包圍敵人的多少進一步提升戰士的傷害

傷害: 從第二個開始 每個敵人提升5%傷害   (戰士的防禦技能肯定要學 抗擊倒的 然後開着防禦模式跟這個技能 衝怪堆裏相當無雙= =  旋風放一個 接着範圍地震  然後單體技殺沒暈倒的怪···循環··)

類型 升級

 

Battlemaster

1.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第46張
Rally

Requires: Level 4

The warrior rallies fellow combatants, briefly boosting other party members' mana or stamina regeneration rates and lending them the benefits of Might, Control, Turn the Blade, or Elemental Aegis if the warrior currently has one of those sustained modes active.

Effect: Might, Control, Turn the Blade or Elemental Aegis apply to companions if active

Mana/stamina regeneration rate: +200 for companions

Duration: 10s

Cost: 15 stamina

Cooldown: 30s

Type: Activated ability

2.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第47張
Unite

Requires: Level 8

Requires: Rally

Point required in Battlemaster: 2

Other allies now gain the benefits of the upgrades to Might, Control, Turn the Blade, or Elemental Aegis if the warrior currently has one of those sustained modes active, and party members regenerate mana or stamina even more quickly.

Effect: Upgrades for Might, Control, Turn the Blade or Elemental Aegis apply to companions if active

Mana/stamina regeneration rate: +400 for companions

Type: Upgrade

3.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第48張
Battle Synergy

Requires: Level 5

Requires: Rally

While this mode is active, the warrior and other party members within range fight as a cohesive unit that is deadlier than the sum of its parts. (This mode cannot be used at the same time as Bravery.)

Defense: +5% per companion, for all party members

Damage reduction: +3% per companion, for all party members

Size: 10m

Reserved: 30% of stamina

Cooldown: 10s

Type: Sustained mode

4.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第49張
Fearless Synergy

Requires: Level 9

Requires: Battle Synergy

Points required in Battlemaster: 2

The warrior now taunts nearby enemies while Battle Synergy is active, drawing the foes' attention away from party members.

Threat transfer: +50% from companions to warrior

Type: Upgrade

5.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第50張
Hero's Synergy

Requires: Level 11

Requires: Battle Synergy

Points required in Battlemaster: 2

The warrior now makes sacrifices on behalf of other party members, voluntarily suffering damage that the allies would otherwise have suffered themselves.

Damage transfer: +25% from companions to warrior

Type: Upgrade

6.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第51張
Bolster

Requires: Level 3

Steeling for battle, the warrior takes a deep breath to regain some stamina.

Stamina regeneration: 5%

Type: Activated ability

7.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第52張
Second Wind

Requires: Level 8

Requires: Bolster

Long years of training grant access to deep reserves of vigor, instantly restoring the warrior's stamina.

Stamina regeneration: 100%

Cooldown: 60s

Type: Activated ability

8.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第53張
Last Push

Requires: Level 14

Requires: Second Wind

The warrior quickly recuperates from recent exertion.

Effect: Talents currently in cooldown become available more quickly

Type: Upgrade

9.

《龍騰世紀2》戰士全技能翻譯 第54張
Deep Breath

Requires: Level 12

Requires: Second Wind

Second Wind can be used more frequently.

Cooldown: -15s

Type: Upgrade

10. Deep Reserves

Requires: Level 6

Requires: Bolster

The warrior's extensive combat experience grants great fortitude in battle.

Mana/stamina regeneration rate: +10

Type: Passive ability

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://ygyxz.com/twdj/w60p4.html